La Escuela de Traductores de Toledo inicia nuevos cursos este mes de Julio!

24/06/2019 al 23/09/2019
La Escuela de Traductores de Toledo inicia nuevos cursos este mes de Julio!

DOCENCIA:

1.24 de junio al 5 de julio de 2019: Un año más, la Escuela de Traductores de Toledo colabora con el ciclo de cursos «Sefarad: lengua, historia y cultura en Toledo», organizado conjuntamente por la Universidad de Castilla-La Mancha y el Instituto Cervantes. Los cursos están dirigidos a estudiantes internacionales que deseen acercarse a la historia de la comunidad sefardí mientras refuerzan sus competencias lingüísticas en castellano. Varias de las actividades de este programa formativo se desarrollarán en la sede de la Escuela de Traductores de Toledo. Pueden obtener información más detallada visitando la web CURSO SEFARAD 2019.

2.1 al 30 de julio de 2019: Apertura del plazo de pre-inscripción del curso propio de Experto en Recuperación y Difusión del Patrimonio Textual de la Ciencia Grecolatina y Árabe (EXRDP-1) (I ed) de la Escuela de Traductores de Toledo. El proceso se realizará a través de la aplicación CursosWeb de la UCLM. El curso se impartirá entre el día 1 de octubre de 2019 y el 20 de junio de 2020, obteniendo tras su realización 15 créditos ECTS. Para la celebración del curso es necesario alcanzar el número mínimo de 5 alumnos. Pueden acceder a toda la información del curso aquí.

3.1 de julio al 23 de septiembre de 2019: Apertura del plazo de matrícula de los cursos online de la Escuela de Traductores de Toledo para el curso 2019-2020. El proceso se realizará a través de la aplicación CursosWeb de la UCLM. Los cursos se impartirán entre el día 1 de octubre de 2019 y el 21 de diciembre de 2019, obteniendo tras su realización 3 créditos ECTS. Para la celebración de los cursos es necesario alcanzar el número mínimo de 5 alumnos por curso. Pueden acceder a toda la información de cada curso en los siguientes enlaces:
a.Curso Propio de Iniciación a la Lengua Árabe (CILA-2) (I ed)
b.Curso Propio de Latín Inicial (CIL-2) (I ed)
c.Curso Propio de Traducción Literaria Árabe-Español (CTLAE-2) (I ed)
d.Curso Propio de Transmisión e Interpretación del Patrimonio Textual de la Ciencia (CTIPT-2) (I ed)

Recomendamos