Primer encuentro del proyecto ProLanguage sobre prácticas y políticas lingüísticas en los campos de refugiados

15/05/2017
Primer encuentro del proyecto ProLanguage sobre prácticas y políticas lingüísticas en los campos de refugiados

El principal objetivo del proyecto ProLanguage puesto en marcha por el Centre for Literacy and Multilingualism de la Universidad de Reading (Reino Unido) es abordar cómo la lengua y las políticas lingüísticas en y alrededor de los campos de refugiados pueden mejorar su salud física y mental, actuar como protección social, mejorar sus posibilidades de movilidad y facilitar su integración en las sociedades de destino, sobre todo en el caso de los niños.

El proyecto adopta una aproximación interdisciplinaria en el que participa una red de organizaciones académicas y no académicas que se reunirán en tres encuentros para aportar sus experiencias, identificar necesidades, poner en común buenas prácticas y prioridades y llevar a cabo actividades de transferencia de conocimiento.
Las instituciones académicas que forman esta red son la Universidad de Reading (Reino Unido), la Universidad de Palermo (Italia), la Universidad Americana de Beirut (Líbano) y el European University Institute (Italia). La Fundación Al Fanar forma parte de las instituciones no académicas junto a Mothertongue, Bilingualism Matters Reading, Translators Without Borders, StARS, The Mukhulu Trust.

El primer encuentro de los tres previstos está teniendo lugar entre el 15 y 17 de mayo en Patras, Grecia, y está organizado por la Universidad de Patras. Durante este encuentro la red de instituciones intentará identificar buenas prácticas, necesidades y prioridades así como identificar necesidades de investigación y formación. El encuentro también prevé una visita a varios campos de refugiados de la zona como el de Myrsini.

Fundación Al Fanar, representada por Mónica Carrión, presentará la aplicación VentoRefugees que ha desarrollado junto a Vento.tv. La aplicación es una herramienta que permite comunicar a refugiados por videoconferencia con una red de traductores voluntarios en línea. Dirigida a ONG’s, organizaciones sociales y voluntarios, proporciona la posibilidad de establecer comunicación directa en cualquier idioma con personas que, por su situación, necesitan una asistencia lingüística inmediata.

Recomendamos